ஓம்காரா


ஒதெல்லோ நாடகத்தைப் பற்றி எல்லாருக்கும் தெரியும். நான் பார்த்ததில்லை, ஆனால் படித்திருக்கிறேன். பிடிக்கவே இல்லை. ஒதெல்லோ ஒரு cliche ஆகிவிட்டது. தன்னை முழுதும் நம்பும் நண்பன் மனதை கலைக்கும் இயகோ, ஒதெல்லோவைத் தவிர வேறு யாரையும் நினைக்கக்கூட முடியாத டெஸ்டமோனா, எடுப்பார் கைப்பிள்ளை ஒதெல்லோ என்பதெல்லாம் மீண்டும் மீண்டும் வரும் stock characters ஆக மாறிவிட்டன. அதுவும் மேடை நாடகம். ஒதெல்லோ பேசுவார் பேசுவார் பேசிக்கொண்டே இருப்பார். நான் அங்கே போய் இவனை வென்றேன், இங்கே போய் இவனைக் கொன்றேன் என்று. இதை எல்லாம் எப்படி படிப்பது? நாடகத்தில் பேசிக் கொண்டே போனால் யார் கேட்பது? ராமன் எத்தனை ராமனடி நாடகத்தில் சிவாஜி ஒவ்வொரு பொம்மை கோட்டையாக காட்டி அதோ ராய்கர் கோட்டை, அதை பிடிக்கப் போய் என் நண்பனை இழந்தேன் என்று முழ நீளம் வசனம் பேசுவார். சிவாஜி மாதிரி ஒரு நடிகர் வசனம் பேசி நடிக்கும்போது கொஞ்சம் powerful ஆக இருந்தது – அதுவே பத்து நிமிஷம் ஆன பிறகு எப்போது முடியும் என்று தோன்ற ஆரம்பித்தது. ஒதெல்லோ நாடகத்தை படிக்கும்போது சரிதான், மிகச் சிறந்த நடிகர்களால் இந்த வார்த்தைகளுக்கு உயிர் கொடுக்க முடியுமோ என்னவோ, நாடகத்தில் இதை எல்லாம் பேசத்தான் முடியும், இது என்ன சினிமாவா என்று சமாதானப்படுத்திக் கொண்டேன். ஆனால் எந்த நாளும் மாக்பெத், ஜூலியஸ் சீசர் மாதிரி வராது என்று தோன்றியது.

ஓம்காரா பார்த்துத்தான் நான் ஒதெல்லோவை புரிந்துகொண்டேன். ஒதேல்லோவின் சந்தேகங்கள், டெஸ்டமோனாவின் innocence, இயகோவின் சூழ்ச்சி எல்லாம் இன்று cliche ஆக இருக்கலாம். ஆனால் அவை எல்லாம் என்றும் எங்கும் இருப்பவை. அவற்றை முதன் முதலாக ஷேக்ஸ்பியர் மேடையில் கொண்டு வந்தபோது அது மிகவும் சக்தி நிறைந்த ஒரு நாடகமாக, மனதை தொட்ட ஒரு நாடகமாக இருந்திருக்கும் என்பதில் சந்தேகமே இல்லை.

ஓம்காரா ஒதெல்லோவை இந்தியாவின் cow-belt மாகாணங்களுக்கு கொண்டு வருகிறது. எனக்கு ஹிந்தியின் accent எல்லாம் பார்த்து எந்த இடம் என்று கண்டுபிடிக்கும் அளவுக்கு ஹிந்தி தெரியாது. ஆனால் அனேகமாக மேற்கு உத்தரப் பிரதேசம் ஆக இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். ஓம்காரா சுக்லா – ஓமி – (ஒதெல்லோ) ஒரு லோக்கல் எம்.எல்.ஏ.வின் (பூரா படத்திலும் அவர் பேர் சொல்வதில்லை, பாய்சாப் அவ்வளவுதான்) தலைமை அடியாள் – பஹூபலி. எம்.எல்.ஏ. ஜெயிலில் சர்வ சுகங்களுடனும் இருக்கிறார். அவர் மேல் ஒரு கேஸ் நடக்கிறது. அவருடைய வக்கீலின் பெண் டாலி (டெஸ்டமோனா) கல்யாண மேடையிலிருந்து ஓமியுடன் ஓடிவிடுகிறாள். ஜெயிலிலேயே விசாரிக்கும் எம்.எல்.ஏ. பாய்சாப் பெண் அவள் விருப்பப்படிதான் போயிருக்கிறாள் என்று ஓமிக்கு ஆதரவாக தீர்ப்பு சொல்லிவிடுகிறார். அப்பா வக்கீல் தலை குனிவோடு திரும்பும்போது கடுப்போடு ஓமியிடம் சொல்கிறார் – பெத்த அப்பனையே ஏமாற்றும் பெண் உன்னையும் ஏமாற்றிவிடுவாள் என்று. ஓமியின் சேவையால் சாட்சிகள் உடைந்து, செத்துப்போய், பாய்சாப் ரிலீஸ் ஆகிவிடுகிறார். கல்யாணம் சுப முகூர்த்தத்துக்காக கொஞ்சம் தள்ளிப் போகிறது. டாலி ஓமி வீட்டில்தான் தங்கி இருக்கிறாள். ரிலீஸ் ஆன பாய்சாப் இப்போது எம்.பி. தேர்தலில் நிற்கப் போகிறார். ஓமிக்கு எம்.எல்.ஏ. சீட் கொடுக்கிறார். ஓமி பஹூபலி பதவிக்கு தனக்கு உண்மையாக உழைத்த, தன் கூட்டத்தின் அறிவிக்கப்படாத உபதலைவன் லங்டாவை (இயகோ) விட்டுவிட்டு காலேஜ் கூட்டத்தில் பிரபலமாக இருக்கும் கேசு ஃபிரங்கியை பஹூபலி ஆக்குகிறான். லங்டா தன் தம்பி மாதிரி, தன் செய்கையை புரிந்து கொள்வான் என்று எதிர்பார்க்கிறான். வெறுத்துப் போகும் லங்டாவோ கேசுவுக்கும் டாலிக்கும் உறவு என்று நம்ப வைக்கிறான். ஓமிக்கு நம்பவும் முடியவில்லை, ஆனால் லங்டா செய்யும் சதிகளை தாண்டவும் முடியவில்லை. கல்யாண ராத்திரி அன்று டாலியை கொல்கிறான். லங்டா, லங்கடாவின் மனைவி, ஓமி எல்லாரும் இறக்கிறார்கள்.

படத்தின் பெரிய வலிமை ஒரு cow-belt சின்ன ஊரை, அரசியல் நிலையை தத்ரூபமாக கொண்டு வருவதுதான். அடியாள் அரசியல். கெட்ட வார்த்தை சாதாரணமாக புழங்குகிறது. சூத்தியா என்று சொல்லாத இடமே இல்லை.

சின்ன சின்ன விஷயங்களை செதுக்கி இருக்கிறார்கள். கேசுவை மாட்டிவிட லங்டா அவனை குடிக்க வைப்பான். சண்டை வரும் என்று தெரியும்போது வெளியே போய்விடுவான். சண்டையை தடுக்க ஓமி ஓடி வந்த பிறகுதான் லங்க்டாவும் வருவான் – லங்டா காதில் பூணூல் சுற்றி இருக்கும். (பிராமணர்கள் சிறுநீர் அல்லது நம்பர் டூ போகும்போது பூணூலை காதில் சுற்றிக் கொள்ள வேண்டும் என்பது ஐதீகம் – அனேகமாக நனையாமல் இருப்பதற்காக வந்திருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். 🙂 ) ஜெயிலில் போலீஸ்காரர்கள் லவுட்ஸ்பீக்கரில் செல் ஃபோன், துப்பாக்கி, அது இது உள்ளே கொண்டு வரக்கூடாது என்று கத்திக் கொண்டிருப்பார்கள். பாய்சாபை பார்க்க வந்திருக்கும் லங்டா இதெல்லாம் என்கிட்டே இருக்கு, என்ன பண்ணப் போறே என்று கேட்பான். ரயிலில் போய்க்கொண்டிருக்கும் பாய்சாப், சங்கிலியை இழுத்து ரயிலை நிறுத்த சொல்வார். வரும் கார்டிடம் வண்டியை ரிவர்சில் எடு, இவர்களை போன ஸ்டேஷனில் இறக்க வேண்டும் என்பார். அதிகாரத்தை எவ்வளவு சர்வசாதாரணமாக துஷ்பிரயோகம் செய்ய முடியும் என்று இதை விட நன்றாக காட்ட முடியாது. ஓமிக்கு படத்தில் ஆதா என்று ஒரு நிக்நேம். ஆதா என்றால் பாதி என்று அர்த்தம். ஓமியின் அப்பா பிராமணர், அம்மா “கீழ் ஜாதி”. அரை பிராமணனாம். ஓமிக்கு டாலிக்கு தன் மேல் காதல் என்று தெரியாது. டாலி எழுதும் முதல் காதல் கடிதத்தில் நீ என்னைக் ஏற்றுக் கொள்ளாவிட்டால், நீ கொன்றவர்கள் லிஸ்டில் என்னையும் சேர்த்துக் கொள் (அதாவது நான் தற்கொலை செய்து கொள்வேன்) என்று எழுதுவாள். கேசு டாலிக்கு I just want to say I love you என்ற பாட்டை கிடாரில் வாசித்துக் கொண்டே பாட சொல்லிக் கொடுப்பான். அப்போது botttom என்ற வார்த்தையை baa(d)am என்று சொல்ல வேண்டும் என்று சொல்லி சொல்லிப் பார்ப்பான். டாலிக்கு baatttam என்றுதான் வரும்! கிராமம், சிறு நகரக்காரர்களின் ஆங்கில உச்சரிப்பை நன்றாக காட்டி இருப்பார்கள். லங்டாவிடம் கேசுவுக்கும் டாலிக்கும் உறவு இருக்கிறதா இல்லையா? ஹான் யா நா என்று ஓமி கேட்டுக் கொண்டிருப்பான். அதற்குள் அவர்கள் கொல்ல வந்திருக்கும் ஆள் அருகே வந்துவிடுவான். அவனைக் கொன்றுவிட்டு ஒன்றுமே நடக்காதது மாதிரி விட்ட இடத்தில் ஓமி லங்டாவிடம் தன் கேள்வியை தொடருவான்.

செய்ஃப் அலி கான் (லங்டா) sizzles. எனக்கு தெரிந்து அவர் இரண்டு படங்களில்தான் பிரமாதமாக நடித்திருக்கிறார். தில் சாத்தா ஹை, மற்றும் ஓம்காரா. அவருடைய கட்டுமஸ்தான உடலும், கொஞ்சம் நொண்டி நடக்கும் நடையும் (லங்டா என்றால் நொண்டி), கலக்குகிறார். எல்லாருமே கலக்குகிறார்கள், ஆனால் இவர் எல்லாரையும் தூக்கி சாப்பிட்டுவிட்டார். அவரும் ரஜ்ஜுவும் ஒரு பெரிய கிணறு பக்கத்தில் உட்கார்ந்து தண்ணி அடிக்கும் சீன் அபாரம். ரஜ்ஜு தண்ணீரில் குதித்ததும் அவர் உருண்டு புரண்டு சிரிப்பது அற்புதமான சீன். கீழே க்ளிப்.

இன்னொரு க்ளிப் – செய்ஃப் தன் நண்பனிடம் அவன் திருமணம் செய்து கொள்ளப் போகும் பெண்ணை ஓமி தூக்கிக் கொண்டு போகப் போகிறான் என்பதை சொல்கிறான்.

அஜய் தேவ்கன் அபாரம்.

கரீனா கபூருக்கு நடிக்கவும் வரும் என்று நான் நினைத்ததே இல்லை. மிஞ்சி மிஞ்சிப் போனால் ஜப் வி மெட் மாதிரி நடிக்கலாம் என்று நினைத்திருந்தேன். இதில் அருமையாக நடித்திருக்கிறார். ஆனால் கலக்குவது கொங்கோனா சென் ஷர்மாதான். லங்டாவின் மனைவி, ஓமியின் உடன் பிறவாத சகோதரி. டாலியை தன் வீட்டுப் பெண்ணாக வரிக்கிறார். அவருடைய வீட்டுக்குத்தான் கல்யாண பாராத் (ஊர்வலம்) வரவேண்டும். ஒரு நல்ல டயலாக் – டாலி சொல்வாள் – ” என் பாட்டி சொன்னாங்க – ஒரு ஆம்பளயின் மனசுக்கு வழி அவன் வயித்திலேருந்துதான் தொடங்குதுன்னு” – இவள் அதற்கு பதில் – “அப்படியா? என் பாட்டி சொன்னாங்க வயித்துக்கு கொஞ்சம் கீழே இருந்து தொடங்குதுன்னு!”

நசீருதின் ஷா பாய்சாப். புதிதாக என்ன சொல்வதற்கு இருக்கிறது?

பிபாஷா பாசு (கேசுவின் காதலி) இரண்டு ஐட்டம் பாட்டுக்கு ஆடுகிறார். எனக்கு பிடித்த இடம். கேசு சொல்வான் “ஜபான் காட்லூங்கா!”. இவள் பத்தி சொல்வாள் – “காட்னே கா சாட்னே பி நஹி தேங்கே!” இதை மொழிபெயர்த்தால் மஜாவே இருக்காது, அதனால் ஹிந்தி புரிபவர்கள் மட்டும் சிரித்துக் கொள்ளுங்கள்!

இரண்டு ஐட்டம் பாட்டில் பீடி பாட்டு பெரிய ஹிட். நமக் இஸ்க்குகா பாட்டும் ஹிட். இரண்டு பாட்டையும் கீழே பார்க்கலாம்.

ஆனால் எனக்கு பிடித்த பாட்டு ஜக் ஜாரே குடியா – இங்கே பார்க்கலாம்.

ஒரு கிளாசிக் நாடகத்தை என் போன்ற philistines புரிந்து கொள்ளும்படி எடுத்த விஷால் பரத்வாஜுக்கு ஒரு சபாஷ்!

இந்த படத்தை தமிழில் எடுத்தால்: ஓமி ரோலுக்கு ரகுவரன் (சரி சூர்யா); லங்டாவாக பிரகாஷ் ராஜ் (மாதவன்); கரீனாவாக ஜோதிகா(நயனதாரா). நசீராக கமல்.

2006-இல் வந்த படம். விஷால் பரத்வாஜ் இயக்கம். அஜய் தேவ்கன், செய்ஃப் அலி கான், கரீனா கபூர், விவேக் ஓபராய், கொங்கோனா சென் ஷர்மா, பிபாஷா பாசு, நசீருதின் ஷா நடித்திருக்கிறார்கள். பத்துக்கு ஒன்பது மார்க். A grade.

தொகுக்கப்பட்ட பக்கம்: படங்களின் பட்டியல்

தொடர்புடைய பதிவுகள்: எதுவுமில்லை.

இயக்குனர் பாலாவுக்கு சிறந்த இயக்குனர் விருது – நான் கடவுள் படத்துக்கு


பாலா

பாலா

2008க்கான தேசிய விருதுகள் அறிவிக்கப்பட்டிருக்கின்றன. இவை ஏன் 2010இல் அறிவிக்கப்படுகின்றன என்று தெரியவில்லை. அப்புறம் நான் கடவுள் வந்து இரண்டு வருஷம் ஆகிவிட்டதா? போன வருஷம்தான் வந்தது என்று நினைவு.

பாலாவுக்கு சிறந்த இயக்குனர் விருது கிடைத்திருக்கிறது. – “For its powerful handling of an extraordinary subject that focuses on marginal characters with great convection” என்று ஜூரி குழுவினர் சொல்லி இருக்கிறார்கள். பாலாவுக்கு வாழ்த்துகள்!
ஆனால் இந்த படம் உலக மகா சிறந்த படம் என்றெல்லாம் சொல்வதற்கில்லை. வித்தியாசமான களம் என்பது வரைக்கும் சரி.
இதே படத்தின் மேக்கப்மேன் ஆன வி. மூர்த்திக்கு சிறந்த மேக்கப் கலைஞருக்கான விருது கிடைத்திருக்கிறது – “For its wide variety of make-up inputs to reflect the large spectrum of characters” என்று ஜூரி குழுவினர் சொல்லி இருக்கிறார்கள். உண்மைதான். குறிப்பிடப்பட வேண்டிய மேக்கப் முயற்சி.

சிறந்த தமிழ் படத்துக்கான விருது வாரணம் ஆயிரம் படத்துக்கு கிடைத்திருக்கிறது. வாரணம் ஆயிரம் நல்ல முயற்சி, ஆனால் என் கண்ணில் நினைவு வைத்துக் கொள்ள வேண்டிய படம் இல்லை.

கண்ணில் பட்ட மற்ற படங்கள்.

A Wednesday படத்துக்கு இயக்குனரின் முதல் படத்துக்கான விருது கிடைத்திருக்கிறது. “For slick and searing exposure of the tension below the normal rhythm of life and the angst of the common man in மும்பை” என்று ஜூரி குழுவினர் சொல்லி இருக்கிறார்கள். உன்னைப் போல் ஒருவன் படத்தின் ஒரிஜினல் இதுதான் என்பது தெரிந்த விஷயமே. உ.போ. ஒருவனை விட இது நன்றாக எடுக்கப்பட்ட படம்.

சிறந்த கமர்ஷியல் படம் என்று ஓயே லக்கி லக்கி ஓயே! படத்துக்கு விருது கொடுத்திருக்கிறார்கள். இதெல்லாம் ரொம்ப ஓவர். ஓயே ஜூரி ஜூரி ஓயே!

சிறந்த காரக்டர் நடிகருக்கான விருது அர்ஜுன் ராம்பாலுக்கு ராக் ஆன்! படத்துக்கு கிடைத்திருக்கிறது. கொடுக்கலாம். ஆனால் இந்த லெவல் நல்ல நடிப்பு சாதாரணம். நசீருதின் ஷாவுககே A Wednesday படத்துக்கு கொடுத்திருக்கலாம், இல்லை அதே படத்தில் அனுபம் கெர்ருக்கு கொடுத்திருக்கலாம்.

சிறந்த உடை அலங்காரத்துக்கான விருது ஜோதா அக்பரில் வேலை செய்த நீதா லுல்லாவுக்கு கிடைத்திருக்கிறது. மிக ரிச்சான உடைகள். கொடுக்கலாம்தான். இதே படத்தில் ஒரு பாட்டுக்காக (அஜீம் ஓ ஷாஹென்ஷா) சின்னி பிரகாஷுக்கும் ரேகா பிரகாஷுக்கும் விருது கொடுத்திருக்கிறார்கள். எனக்கு பாட்டு நினைவில்லை.

மும்பை மேரி ஜான் படத்தில் ஸ்பெஷல் எஃபெக்ட்சுக்குக்காக Tata Elxsi நிறுவனத்தை சேர்ந்த கோவர்த்தனத்துக்கு விருது கொடுத்திருக்கிறார்கள். மும்பை மேரி ஜானில் நினைவில் நிற்பது ஸ்பெஷல் எஃபெக்ட்ஸ் இல்லை, அதனால் எனக்கு ஒன்றும் சொல்வதற்கில்லை.

முழு விவரங்களையும் இங்கே காணலாம்.

ஜூரி குழுவின் தலைவர் ஷாஜி கருண். நக்மா, அர்ச்சனா ஆகியோர் ஜூரி குழுவில் உறுப்பினர்கள்.

தமிழில் விருதுக்காக அனுப்பப்பட்ட படங்கள்:
அபியும் நானும்
அசோகா (இது என்ன படம், கேள்விப்பட்டதே இல்லையே?)
தசாவதாரம்
தனம்
மெய்ப்பொருள் (இது அமெரிக்காவில் தயாரிக்கப்பட்ட படம் என்று தெரியும்)
முதல் முதல் முதல் வரை (இது என்ன படம், கேள்விப்பட்டதே இல்லையே?)
நான் கடவுள்
பிரிவோம் சிந்திப்போம்
பூ
சக்கரக்கட்டி
சுப்ரமணியபுரம்
வல்லமை தாராயோ
வண்ணத்துப்பூச்சி

எல்லா மொழிகளிலிருந்து அனுப்பப்பட்ட படங்களின் லிஸ்டை இங்கே காணலாம்.

தொகுக்கப்பட்ட பக்கம்: லிஸ்ட்கள்

தொடர்புடைய பதிவுகள்:
தசாவதாரம் விமர்சனம்
நான் கடவுள் விமர்சனம்
சுப்ரமணியபுரம் விமர்சனம்
வல்லமை தாராயோ படத்தில் ஒரு பாட்டு
ஏழாம் உலகம் பற்றி பக்ஸ், ஏழாம் உலகம் பற்றி வெங்கட் சாமிநாதன், வெங்கட் சாமிநாதனின் விமர்சனம் பற்றி ஆர்வி, ஏழாம் உலகம்-ஸ்லம்டாக் மில்லியனர்-நான் கடவுள்

ஜானே து யா ஜானே நா


jaanetuyajaanena1

சமீபத்தில் பார்த்த படம். ஆமிர் கானின் தயாரிப்பு. யாரோ புதிதாக இம்ரான் கான் என்பவர் ஹீரோ. (ஆமிர் கானின் மருமகனாம்) அப்பாஸ் டயர்வாலா இயக்கம். பாய்ஸ் புகழ் ஜெனிலியா கதாநாயகி. அதை தவிர எனக்கு தெரிந்த முகங்கள் நசீருதின் ஷா, ரத்னா பதக், பரேஷ் ராவல்; எண்பதுகளின் இறுதியில் டிவியில் கனவு கன்னியான கிட்டு கித்வானி, அனுராதா படேல் போன்றவர்களும் உண்டு.

இது ஒரு யூத் படம். எல்லாரும் உண்மையிலேயே சின்ன வயதுக்காரர்கள். அதுவே படத்துக்கு ஒரு பெரிய பலம்.

இம்ரான் பரம சாதுவாக தன் அம்மாவால் வளர்க்கப்படுகிறார். அவர் அடிதடியை வாழ்க்கை முறையாக கொண்டிருக்கும் ஆண்பிள்ளை சிங்கங்களான ரான்ஜோரின் ராதோர் குலத்தை சேர்ந்தவர். அவரும் ஜெனிலியாவும் நண்பர்கள், ஒருவரை ஒருவர் காதலிக்கிறார்கள், ஆனால் அதை அவர்களே உணரவில்லை. வெறும் நட்புதான் என்று நினைக்கிறார்கள். சுற்றி இருக்கும் எல்லாருக்கும் தெரிகிறது. இம்ரான் வேறு ஒரு பெண்ணால் கவரப் படும்போது ஜெனிலியாவுக்கு புரிந்து விடுகிறது. ஆனால் இம்ரானின் வழியில் அவர் குறுக்கிட விரும்பாமல் வேறு ஒருவருடன் போகிறார். அப்போது இம்ரானுக்கும் புரிந்துவிடுகிறது. பிறகு இம்ரானின் ராத்தோர் ரத்தம் கொதிக்க, அவர் தான் ஒரு ராததோர் என்பதை நிருபித்து ஜெனிலியாவுடன் சேருகிறார்.

திரைக்கதை படத்தின் பெரிய பலம். ஒவ்வொரு காரக்டரும் நன்றாக அமைந்திருக்கிறது. ஏர்போர்ட்டுக்கு வந்து தன் நேரத்தை வீணடிக்கிறோமே என்று கோபப்பட்டு கொஞ்சம் கொஞ்சமாக கதையில் மூழ்கும் நண்பி, இம்ரானை பிடிக்காத, ஆனால் இம்ரான், ஜெனிலியா இருவரையும் நன்றாக புரிந்து கொண்ட ஜெனிலியாவின் அண்ணன், ஒரு பெயிண்டிங்காக வந்து ரான்ஜோர் ராத்தொர்களின் கோட்பாடுகளை விளக்கும் நசீருத்தின் ஷா, ஜெனிலியா மேல் ஆசைப்பட்டு பிறகு அதை இம்ரானை விரும்பும் நண்பி பக்கம் திரும்பும் அந்த வழுக்கையன், அடியை நம்பும் இன்ஸ்பெக்டர் பரேஷ் ராவல், கைதான இம்ரானுக்கு அவரது எதிரிகளாக வந்த பாலு, பகீரா, என்று திரைக்கதை நன்றாக அமைக்கப்பட்டிருக்கிறது.

ஜெனிலியா எல்லா படத்திலும் ஓவர் கொஞ்சலாக “நடிக்கிறார்” நசீர், ரத்னா, பரேஷ் ராவல் கலக்குகிறார்கள்.

இசை எ.ஆர். ரஹ்மான். பல ரஹ்மானின் பாட்டுகளை ஒரு முறைக்கு மேல் கேட்டால்தான் நினைவில் இருக்கும். இந்த பட பாட்டுகளும் அப்படித்தான்.  யூட்யூபில் இருந்து இரண்டு பாட்டுகள்  

கபி கபி அதிதி:
 
பப்பு கான்ட் டான்ஸ் சாலா:

பார்க்கலாம். 10க்கு 6.5 மார்க். C+ grade.